[ Home –> Three Kingdoms History –> Officer Names –> Women Category ]
Women Category: officer names from the Three Kingdoms officer name English–Chinese reference tool. Cross-reference given (xìng), personal (míng) and style (zì), given (xìng) and personal (míng) names in Pinyin, Wade-Giles, and traditional Chinese (both in Hanzi and decimal-encoded form for non-Unicode websites and forums).
Browse our Three Kingdoms database alphabetically, by kingdom, or with a custom search.
Name (family, given), style, Wade-Giles, tones, traditional and simplified Chinese.
| Officer Name (Wade-Giles) |
Traditional, Simplified |
Traditional Chinese, Simplified Chinese |
|---|---|---|
| Bao Sanniang | 鮑三娘 | |
| Pao Sanniang | 鲍三娘 | |
| Guan Suo’s wife. Both beautiful and skilled in combat. Fictional. | ||
| Cai Yan (Wenji) | 蔡琰 (文姬) | |
| Ts‘ai Yen (Wên-chi) | 蔡琰 (文姬) | |
| Captured by the Xiongnu, but bought back by Cao Cao. Some of her poems survive. | ||
Notes: Better known as the poetess Cai Wenji. An alternate style, Zhaoji (昭姬), is used in Lie Nu Hou Zhuan, while Wenji (文姬) is most commonly used (including in the Hou Han shu). |
||
| Cao Shu | 曹淑 | |
| Ts‘ao Shu | 曹淑 | |
| Cao Rui’s daughter and fourth child. Died in infancy. | ||
| Chang Ji | 常紀 | |
| Ch‘ang Chi | 常纪 | |
| Lost husband in 192, father killed in 195. Admired for her fine bearing in such times. | ||
| Da Qiao | 大喬 | |
| Ta Ch‘iao | 大乔 | |
| Elder of Wu’s Qiao Sisters. Sister to Xiao Qiao. Married to Sun Ce. | ||
Notes: Da (大), in this context, translates to ‘Big’, thus ‘Elder’. Rather than refer to her as the ‘Older Qiao’, the name Da Qiao has become a popular alternative. Da Qiao and Xiao Qiao were names first used by Koei in Dynasty Warriors 3 when the characters were introduced. Note that Da4 and Xiao3 can still be used in this context in the modern-day family, and usually as the surname. |
||
| Diaochan [Sable Cicada] | 貂嬋 | |
| Tiaoch‘an [Sable Cicada] | 貂婵 | |
| Wang Yun’s adopted daughter. Helped to kill Dong Zhuo. Fictional. | ||
Notes: Also known as Sable Cicada. |
||
| Dong Bai | 董白 | |
| Tung Pai | 董白 | |
| Granddaughter of Dong Zhuo. Made a Lord even before she came of age. | ||
| Empress Bian | 卞皇后 | |
| Empress Pien | 卞皇后 | |
| Wife of Cao Cao and mother of Cao Pi. Made empress dowager when Cao Pi became emperor. | ||
Notes: Called ‘Bian Shi’ in Koei’s Romance of the Three Kingdoms XI. |
||
| Empress Cao Jie | 曹節皇后 | |
| Empress Ts‘ao Chieh | 曹节皇后 | |
| Emperor Xian’s empress after death of Empress Fu, opposed Cao Pi becoming Emperor. | ||
Notes: Also known as Empress Cao, Empress Xianmu (獻穆皇后) and Duchess Shanyang. |
||
| Empress Fu Shou | 伏壽皇后 | |
| Empress Fu Shou | 伏寿皇后 | |
| Wife of Emperor Xian. From Langya. Daughter of Fu Wan. Executed by Cao Cao. | ||
Notes: Commonly referenced simply as ‘Empress Fu’. |
||
| Empress Gan | 甘皇后 | |
| Empress Kan | 甘皇后 | |
| Concubine and later Empress of Liu Bei. She was a native of Pei. | ||
| Empress Guo (Nüwang) | 郭皇后 | |
| Empress Kuo (Nü-wang) | 郭皇后 | |
| One of Cao Pi’s wives, said to have spread doubts about Cao Rui’s birth. | ||
Notes: Guo Shi in Romance of the Three Kingdoms XI. |
||
| Empress He | 何皇后 | |
| Empress Ho | 何皇后 | |
| Emperor Shao’s mother. He Jin’s half-sister. Died of grief or through suicide. | ||
| Empress Mu | 穆皇后 | |
| Empress Mu | 穆皇后 | |
| Consort and later Empress of Liu Bei. From Chenliu. Wu Yi’s sister. | ||
Notes: Empress Mu (穆皇后) is her traditional name. Informally, you will find her referenced as Empress Wu (吳皇后). |
||
| Empress Zhang | 張皇后 | |
| Empress Chang | 张皇后 | |
| Daughter of Zhang Qi. Empress to Cao Fang. Ordered executed by Sima Shi. | ||
| Empress Zhang | 張皇后 | |
| Empress Chang | 張皇后 | |
| Sister to Lady Zhang, second wife of Liu Shan. | ||
| Empress Zhang [Xingcai] | 張皇后[星彩] | |
| Empress Chang [Hsingts‘ai] | 张皇后[星彩] | |
| Zhang Fei’s daughter. Empress Zhang married to Liu Shan. Zhang Xingcai in Koei games. | ||
Notes: ‘Empress Zhang’ or ‘Lady Zhang’ in the novel and other historic sources, she has been given a fictional personality by Koei under the name ‘Zhang Xingcai’ or simply ‘Xing Cai’. Both names refer to the same person, but the story given her in Koei games is fictional. I’ve recorded this as the English translation presents itself (so, Huanghou Zhang (empress Zhang) and Xing1cai3 as her given name) |
||
| Empress Zhen [Zhen Ji] | 甄皇后[甄姫] | |
| Empress Chên [Chên Chi] | 甄皇后[甄姫] | |
| Formerly Yuan Xi’s wife. Later married to Cao Pi. Became Empress. | ||
Notes: Empress Zhen is frequently called Zhen Ji, as she is named by Koei. Referenced elsewhere as Zhen Luo (甄洛) or Empress Wenzhao (文昭皇后). I’ve recorded this as Huang2hou4 Zhen1 (Empress Zhen), with Ji1 as her given name. To say her name as Koei suggests, use Zhen (surname) and Ji1 (given name) together. |
||
| Guan Yinping | 関銀屏 | |
| Kuan Yinp‘ing | 関银屏 | |
| Fictional daughter of Guan Yu. Secret character in Romance of the Three Kingdoms XI. | ||
Notes: Mention of Guan Yinping, outside games, would likely be under the name Lady Guan. |
||
| Queen Himiko | 卑彌呼 | |
| Name is Japanese | N/A | |
| Queen Himiko was the female ruler of pre-Japan’s Yamatai region. Contacted Wei in AD 238. | ||
Notes: Sometime also called Pimiku or Pimiko. Precise pronunciation of her name is unknown as the kanji of her name were written prior to mid-20th century kanji reforms. Himiko may be a Chinese corruption of himemiko (princess priestess or lady shaman), which translates to ‘Sun Child’. |
||
| Hua Man | 花鬘 | |
| Hua Man | 花鬘 | |
| Hua Man is the fictional daughter of Meng Huo, as found in Koei games. | ||
| Huang Yueying | 黃月英 | |
| Huang Yüehying | 黄月英 | |
| Zhuge Liang’s wife. Huang Chengyan’s daughter. Was very smart, but not beautiful. | ||
| Lady Bao | 鮑夫人 | |
| Lady Pao | 鲍夫人 | |
| Mother of Bao Chu. She lived more than 100 years. | ||
| Lady Bu [Bu Lianshi] | 步夫人[步練師] | |
| Lady Pu [Pu Lienshih] | 步夫人[步练师] | |
| Lian Shi in Dynasty Warriors 7. Made Empress upon her death, was noted for not being jealous. | ||
Notes: Lian Shi (步夫人) in Dynasty Warriors 7. Also Bu Lianshi (步練師). |
||
| Lady Ding | 丁夫人 | |
| Lady Ting | 丁夫人 | |
| Cao Cao’s first wife, she blamed him for Cao Ang’s death and they divorced. | ||
| Lady Dong | 董夫人 | |
| Lady Tung | 董夫人 | |
| Arrested and executed due to her father’s plots against Cao Cao despite being pregnant. | ||
| Lady Du | 杜夫人 | |
| Lady Tu | 杜夫人 | |
| Married to Qin Yulu, her beauty caught the eye of Guan Yu. Cao Cao got her instead. | ||
Notes: Du Shi in Romance of the Three Kingdoms XI. |
||
| Lady Li | 李夫人 | |
| Lady Li | 李夫人 | |
| Killed herself when her husband Ma Miao surrendered to Wei. | ||
Notes: Appears as ‘Li Shi’ in Romance of the Three Kingdoms XI. |
||
| Lady Liu | 劉夫人 | |
| Lady Liu | 刘夫人 | |
| Yuan Shao’s wife. Mother of Yuan Shang. | ||
| Lady Mi | 糜夫人 | |
| Lady Mi | 糜夫人 | |
| Consort of Liu Bei. Mi Zhu’s sister. Took her own life so Zhao Yun could save Liu Shan. | ||
| Lady Pan | 潘夫人 | |
| Lady P‘an | 潘夫人 | |
| Wife of Sun Quan, the Lord of Wu. Was a native of Juzhang in Kuaiji. | ||
| Lady Sun [Sun Shangxiang] | 孫妃[孫尚香] | |
| Lady Sun [Sun Shanghsiang] | 孙妃[孙尚香] | |
| Sun Quan’s sister. Married to Liu Bei by Sun Quan, but later returned to Wu. | ||
Notes: Sun Shangxiang is Lady Sun’s name in most Koei Games. ‘Sun Ren’ (孫仁) in the seventh chapter of Romance of the Three Kingdoms (learn more; not a duplicate mention of Sun Lang). Also appears as Sun Li at times. Both Sun Ren and Sun Li are incorrect and have no bearing on her true name, which is unknown. |
||
| Lady Sun | 孫夫人 | |
| Lady Sun | 孙夫人 | |
| Daughter of Sun Ce. Wife of Lu Xun. Her marriage bonded the Lu and Sun families. | ||
Notes: Sun Shi in Koei’s Romance of the Three Kingdoms. |
||
| Lady Tang Ji | 唐姫夫人 | |
| Lady T‘ang Chi | 唐姫夫人 | |
| Favorite concubine of Liu Bian, danced for him as he died. Daughter of Tang Mao. | ||
Notes: ‘Lady Tang’ in various translations of the novel. |
||
| Lady Wang | 王夫人 | |
| Lady Wang | 王夫人 | |
| Second only to Madam Bu, Sun Luban slandered her to death. | ||
Notes: Lady Wang of Langya. Not to be confused with Lady Wang of Nanyang. |
||
| Lady Wang | 王夫人 | |
| Lady Wang | 王夫人 | |
| Wife of Sun Quan, the Lord of Wu. Mother of Sun Xiu. Was a native of Nanyang. | ||
Notes: Lady Wang of Nanyang. Not to be confused with Lady Wang of Langya. |
||
| Lady Wang | 王夫人 | |
| Lady Wang | 王夫人 | |
| Mother of Liu Xie (Emperor Xian). Concubine to Emperor Ling. Poisoned by Empress He. | ||
| Lady Wu | 夫人吳 | |
| Lady Wu | 夫人吴 | |
| Mother of Sun Quan and Sun Ce. Wife to Sun Jian. Endorsed marriage of lady Sun. | ||
| Lady Xi Shi | 西施夫人 | |
| Lady Hsi Shih | 西施夫人 | |
| Spring and Autumn Period. One of the Four Beauties of Ancient China. Lived in Zhuji, capital of Yue. | ||
| Xiahou Lingnü | 夏侯令女 | |
| Hsiahou Lingnü | 夏侯夏侯 | |
| Married to Cao Wenshu, a relative of Cao Shuang, mutilated herself rather then marry again. | ||
| Lady Xu | 夫人徐 | |
| Lady Hsü | 夫人徐 | |
| Wife of Sun Quan, the Lord of Wu. Was a native of Fuchun in Wu Commandary. | ||
| Lady Yang | 楊夫人 | |
| Lady Yang | 杨夫人 | |
| Admired Wang Yi so convinced Ma Chao to trust Zhao Ang. Ang’s revolt led to her death. | ||
Notes: Yang Shi in Romance of the Three Kingdoms XI. |
||
| Lady Zhurong | 祝融妃 | |
| Lady Chujung | 祝融妃 | |
| Wife of King Meng Huo. Said to be descended from the Goddess of Fire. | ||
Notes: Zhu4rong2 is her name, but Fei1 means literally “imperial concubine” |
||
| Lady Zou | 鄒氏 | |
| Lady Tsou | 邹氏 | |
| Former wife of Zhang Ji. Caught Cao Cao’s fancy while staying with Zhang Xiu. | ||
Notes: Appears as ‘Lady Zhou’ in Koei games, and in the Brewitt-Taylor translation. Lady Zou’s name is strange in meaning. Zou1 is a surname as expected, but Shi4 is a clan or maiden name. |
||
| Lu Yusheng | 陸鬱生 | |
| Lu Yüshêng | 陆郁生 | |
| Daughter of Lu Ji of Wu. | ||
| Ma Yunlu | 馬雲騄 | |
| Ma Yünlu | 马云騄 | |
| Fictional character created by Koei. Daughter of Ma Teng. Married to Zhao Yun. | ||
Notes: Sometimes appears incorrectly as Ma Yunli. |
||
| Nüwa (Nu Wa) | 女媧 | |
| Nüwa (Nu Wa) | 女娲 | |
| Chinese goddess. Created mankind from the yellow earth and repaired the Wall of Heaven. | ||
| Sun Luban (Dahu) | 孫鲁班 (大虎) | |
| Sun Lupan (Ta-hu) | 孙鲁班 (大虎) | |
| Lover of Sun Jun. Caused deaths of Lady Wang, Princess Zhu and Sun He. | ||
Notes: Also known as Princess Quan. Dahu means ‘Big Tiger’. |
||
| Wang Yuanji | 王元姬 | |
| Wang Yüanchi | 王元姬 | |
| Empress dowager during Jin Dynasty. Wife of Sima Zhao and mother of Sima Yan. | ||
Notes: Formerly Empress Wenming (文明皇后; “civil and understanding empress”) |
||
| Wu Guotai [Lady Wu] | 吳國太 | |
| Wu Kuot‘ai [Lady Wu] | 吴国太 | |
| Fictional sister to Lady Wu, wife to Sun Jian. Mother figure to Sun Quan and Lady Sun after Lady Wu’s death. | ||
Notes: Either Lady Wu or ‘Lady Wu’s sister’ (chapter 7) in Romance of the Three Kingdoms. You can read more about Wu Guotai’s novel appearances. |
||
| Lady Xiahou | 夏侯氏 | |
| Lady Hsiahou | 夏侯氏 | |
| Wife to Zhang Fei. Xiahou Yuan’s niece and Xiahou Ba’s cousin. | ||
| Xiao Qiao | 小喬 | |
| Hsiao Ch‘iao | 小乔 | |
| Younger of Wu’s Qiao Sisters. Sister to Da Qiao. Married to Zhou Yu. | ||
Notes: Xiao (小), in this context, translates to ‘Little’, thus ‘Younger’. Rather than refer to her as the ‘Younger Qiao’, the name Xiao Qiao has become a popular alternative. Da Qiao and Xiao Qiao were names first used by KOEI in Dynasty Warriors 3 when the characters were introduced. Note that Da4 and Xiao3 can still be used in this context in the modern-day family, and usually as the surname. |
||
| Xin Xianying | 辛憲英 | |
| Hsin Hsienying | 辛宪英 | |
| Advised her brother Chang to go to Cao Shuang’s camp, saving his life. Advised Xin Pi and others. | ||
| Yun Ying | 雲英 | |
| Yün Ying | 云英 | |
| Concubine of Dong Cheng. Her interactions with Qin Qingtong got Cheng killed. | ||
| Zhao E (Zhao Eqin) | 趙娥(親) | |
| Chao O (Chao Och‘in) | 赵娥(亲) | |
| Pang Yu’s mother. Killed Li Shou to avenge her father, Zhao Jun’an, then turned herself in. | ||
Notes: Zhao E 趙娥 usually appears by the name Zhao Eqin 趙娥親. Appears as Pang Eqin 龐娥(親) in Romance of the Three Kingdoms XI. |
||
| Zhao Yu (Triệu Ẩu) | 趙嫗 | |
| Chao Yü | 赵妪 | |
| Trieu Au, female warrior of the Nanyue tribe. Rebelled against Wu. Defeated by Lu Yin. | ||
Notes: Known to the Vietnamese as Trieu Thi Trinh (Triệu Thị Trinh) or Trieu Au (Triệu Ẩu; Lady Trieu). I have pronounced the Chinese Zhao Yu, but dont know how to pronounce the Viet. |
||
Copyright © 2001–2013 James Peirce
April 6, 2010